Minggu, 30 Januari 2022

입니다 Vs 입니까

 안녀와세요 여러분

Buat yang lagi belajar bahasa korea (hangeul) pasti sering mendengar kata 입니다 dan 입니까. Tapi taukah kamu apa arti dan perbedaanya?

Di artikel ini saya akan membahas struktur kalimat yang ada di Bahasa Korea (hangeul). 입니다 dan 입니까 adalah bentuk kata formal merupakan struktur kalimat Bahasa Korea. Yuk simak lebih jelasnya.




PERBEDAAN 입니다 dan 입니까

Meskipun kedua kata ini sama-sama bentuk formal dan di letakkan dibelakang kalimat. Tetapi berbeda penggunaannya. Untuk mempermudah kedua kata ini (입니다 dan 입니까) mempunyai arti sama yaitu (adalah). Meskipun mempunyai arti sama tetapi ada perbedaan pada kedua kata tersebut.

1. 입니다 (im-ni-da)

입니다 (im-ni-da) adalah bentuk kata formal, mempunyai arti (adalah) untuk mempermudahnya. Merupakan bentuk positif (pernyataan) yang diletakkan dibelakang nomina (kata benda). Contoh :
    
      저는 요리사입니다
     (jeo-neun yo-ri-sa-im-ni-da)
     Saya (adalah) tukang masak.

--> 저 (jeo) : saya
--> 는 (neun) : penanda subjek
--> 요리사 (yo-ri-sa) : tukang masak 
--> 요리 (yori) : masak
--> 입니다 (im-ni-da) : (adalah)



2. 입니까 (im-ni-kka)

입니까 (im-ni-kka) adalah bentuk kata formal. Merupakan bentuk introgatif (pertanyaan) yang di letakkan di belakang kata tanya. Contoh :

     너는 학생입니까?
     (neo-neun hak-saeng-im-ni-kka)
     Kamu (adalah) murid?

--> 너 (neo) : kamu
--> 는 (neun) : penanda subjek
--> 학생 (hak-saeng) : murid
--> 입니까 (im-ni-kka) : (adalah)
Kata yang berhubungan dengan murid
--> 대학생 (dae-hak-saeng) : mahasiswa
--> 학교 (hak-kyo) : sekolah
--> 대학교 (dae-hak-kyo) : universitas
--> 교실 (kyo-sil) : ruang kelas
--> 선생님 (seon-saeng-nim) : guru
--> 연필 (yeon-pil) : pensil
--> 볼펜 (bol-pen) : bolpoint
--> 책 (chaek) : buku
--> 지우개 (ji-u-kae) : penghapus
--> 필통 (pil-tong) : kotak pensil
--> 책상 (chaek-sang) : meja belajar
--> 의자 (eui-ja) : kursi
--> 칠판 (chil-pan) : papan tulis
--> 공책 (kong-chaek) : buku catatan



Terimakasih telah membuka dan membaca artikel ini. Perbedaan antara 입나다 dan 입니까 serta sedikit kosakata tentang sekolah. Semoga membantu. Jangan lupa share jika membantu, supaya temen-temen yang lain juga tahu perbedaannya.

안녕히가세요.

Kamis, 27 Januari 2022

Budaya Korea Duduk Di lantai 한국의 좌식 문화

 Budaya Duduk Di Lantainya Korea

한국의 좌식 문화

(han-guk-eui jwa-sik mun-hwa)

Budaya duduk di lantainya Korea


Halo teman-teman. Bertemu lagi dengan saya wahyu. Kali ini saya akan membahas tentang budaya di Korea tentang duduk di lantai. Buat kalian yang sudah mengklik artikel ini 감사합니다. Semoga kalian sehat selalu dan dimurahkan rizkinya. Buat yang udah penasaran sama pembahasan tentang budaya duduk di lantainya Korea, yuk langsung simak pembahasan berikut.

한국은 바닥에 앉아서 생활하는 좌식문화가 발달했습니다.
Korea telah mengembangkan budaya duduk di lantai, kehidupan/kegiatan duduk di lantai.

Cara mengartikan, cari subjectnya dulu yang ditandai 은/는 (di sini subjectnya 한국)  artikan terlebih dahulu, lalu artikan dari belakang ke depan.


그래서 한국 사람들은 대부분 집에서 신발을 벗고 생활합니다.
Sehingga orang-orang korea biasanya kehidupan/berkegiatan melepas sepatu(alas kaki) di rumah.

Karena ada kata sambung dari kalimat sebelumnya, kita artikan dulu kata sambungnya (ditandai 그래서) lalu artikan subjectnya, dan artikan dari belakang ke depan.


그리고 신발을 벗고 들어가서 식사를 하는 식당도 있습니다.
Dan ada juga restoran yang menerapkan masuk melepas sepatu lalu untuk makan.

Masih sama seperti kalimat sebelumnya, karena ada kata sambung dari kalimat sebelumnya (ditandai 그리고) diartikan terlebih dahulu, lalu dari belakang. Karena ada kata penyambung 서 (lalu) makan kata di depan diartikan terlebih dahulu sebelum kata belakangnya (신발을 벗고 들어가서 식사를 하는).

Kosakata 서 sendiri mempunyai banyak arti yaitu lalu atau sehingga, bisa juga berarti berdiri, tergantung konteks kalimat.

Nah, kalo diartikan secara utuh adalah
"Korea telah mengembangkan budaya duduk di lantai, kehidupan/berkegiatan duduk di lantai. Sehingga kebanyakan orang korea hidup tanpa sepatu(alas kaki) di rumah. Dan ada juga restoran yang menerapkan masuk melepas sepatu lalu makan"

Kosakata yang ada di kalimat atas :

한국 (han-guk) : korea
바닥 (ba-dak) : lantai
에 (E) : di
앉아 (anj-a) : duduk
서 (seo) : lalu/sehingga
생활 (saeng-hwal) : kehidupan/kegiatan
문화 (mun-hwa) : budaya
좌식 문화 (jwa-sik mun-hwa) : budaya duduk di lantai
발달 (bal-dal) : mengembangkan


그래서 (geu-rae-seo) : sehingga
사람 (sa-ram) : orang
사람들 (sa-ram-del) : orang-orang
들 (del) : jamak
대부분 (dae-bu-bun) : kebanyakan/sebagian besar
집 (jip) : rumah 
에서 (e-seo) : di
신발 (sinbal) : alas kaki /sepatu
벗 (bot) : melepas >< 신 (sin) memakai *khusus alas kaki


그리고 (geu-ri-go) : dan
들어가 (seul-eo-ga) : masuk
식사 (sik-sa) : makan
식당 (sik-dang) : rumah makan/restoran
도 (do) : juga
있 (iss) : ada
없 (eobs) : tidak ada



Itulah sedikit penjelasan dari saya tentang budaya duduk di lantai di Korea. Semoga bermanfaat buat temen-temen. Jika ada kesalahah mohon maaf.
감사합니다.

Minggu, 23 Januari 2022

Korea Bulan ini

 안녕하세요 여러분

Terimakasih sudah membuka artikel ini, semoga bermanfaat.


Di artikel ini akan membahas tentang Nama Bulan dalam Bahasa korea. Mulai Januari sampai Desember. Nama-nama Bulan dalam Bahasa Korea memiliki pola yang sangat mudah untuk dipelajari kok, yuk simak!!




12 Nama-nama Bulan dalam Bahasa Korea

Jika kalian browsing bulan dalam Bahasa Korea, mempunyai dua arti. Yaitu 달 (dal) dan 월 (wol). Keduanya memiliki arti bulan lalu apa perbedaan 달 (dal) dan 월 (wol) ?

Perbedaannya adalah 
달 (dal) --> mempunyai arti Bulan (benda yang ada di langit).
월 (wol) --> mempunyai arti Bulan untuk menunjukkan nama Bulan.

Nah sekarang untuk nama-nama Bulan berarti menggunakan 월 (wol).

1. Bulan pertama yang mengawali perputaran Tahun Masehi Januari. Dalam Bahasa Korea disebut :
  Januari --> 일월 (il-wol)  1월

2. Setelah Bulan Januari ada Bulan Februari. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Februari --> 이월 (i-wol)  2월

3. Bulan ketiga yaitu Bulan Maret. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Maret --> 삼월 (sam-wol) 3월

4. Lanjut bulan keempat yaitu Bulan April. Dalam Bahasa Korea disebut :
   April --> 사월 (sa-wol)  4월

5. Selanjutnya Bulannya para buruh yaitu Bulan Mei. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Mei --> 오월 (o-wol)  5월

6. Bulan di pertengahan Tahun yaitu Bulan Juni. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Juni --> 유월 (yu-wol)  6월



7. Selanjutnya ada Bulan ke 7 yaitu Juli. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Juli --> 칠월 (chil-wol)  7월

8. Bulan ke delapan, Bulan yang memperingati Kemerdekaan RI yaitu Agustus. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Agustus --> 팔월 (pal-wol)  8월

9. September dalam Bahasa Korea disebut:
   September --> 구월 (gu-wol)  9월

10. Selanjutnya Bulan kesukaanku yaitu Oktober. Dalam Bahasa korea disebut :
   Oktober --> 시월 (si-wol) 10월

11. Bulan kedua terakhir yaitu November.
Dalam Bahasa Korea disebut :
   November --> 십일월 (sip-il-wol)  11월

12. Bulan terakhir yang menutup Tahun yaitu Desember. Dalam Bahasa Korea disebut :
   Desember --> 십이월 (sip-i-wol)  12월


Tips : untuk menghafal nama-nama Bulan, karna kita sudah tau Bulan dalam Bahasa Korea adalah 월 (wol). Kita tinggal menghafal kata depannya saja. Untuk mempermudah menghafal kata depannya, itu adalah hitungan angka sino. Jika ingin menghafal angka sino bisa menuju artikel saya tentang angka sino dan angka asli korea.

Semoga bermanfaat buat kalian yang lagi belajar Bahasa Korea. Jangan lupa komen dan share.

Terimakasih.
안녕히가세요

Sabtu, 22 Januari 2022

Bahasa Korea Nama Hari. Masing-masing Arti dan Kegunaannya

안녕하세요 여러분

Terimakasih sudah membuka artikel ini. Semoga bermanfaat.


Di artikel ini akan membahas sedikit tentang nama-nama Hari dan kegunaannya dalam Bahasa Korea. Mungkin bisa menjadi alat bantu kalian yang sedang menghafal kosakata hangeul(Bahasa Korea) atau buat kalian pecinta Kpop dan K-Drama yang pengen tau aja.



NAMA-NAMA HARI DALAM BAHASA KOREA

Mengacu dari buku Eps-topik yang saya pelajari, hari dalam bahasa korea dibagi menjadi dua yaitu 요일 (yo-il) dan 날 (nal). Kenapa bisa ada dua? Bagaimana cara penggunaannya? Simak pembahasannya di bawah.


1. 요일 (yo-il)

요일 (yo-il) biasanya digunakan khusus untuk nama hari, seperti :

Senin    -->  월요일  (wo-ryo-il)

Selasa   -->  화요일  (hwa-yo-il)

Rabu     -->  수요일  (su-yo-il)

Kamis   -->  목요일  (mo-gyo-il)

Jumat    -->  금요일  (geum-yo-il)

Sabtu     -->  토요일 (to-yo-il)

Minggu -->  일요일 (i-ryo-il)

Itulah Kegunaan 요일 (yo-il) untuk nama-nama Hari dalam Bahasa Korea dari Senin-Minggu.




Tips : untuk mempermudah menghafal, hafalkan kata depannya saja, lalu tambah kata 요일 (yo-il) di setiap nama Hari. 

2. 날 (nal)

날 (nal) biasanya digunakan untuk hal-hal yang terkait dengan Hari secara umum, misal hari perayaan, tidak untuk nama hari. Misal :

근로자의 날 (ge-llo-ja-ei nal)  : hari buruh

설날 (seo-llal) : imlek

크리스마스 날 (keu-ri-seu-ma-seu nal) : hari natal




Kalimat pertanyaan untuk hari adalah 무슨 (mu-seun) yang berarti apa
Contoh :

가 : 오늘은 무슨 요일니에요?
      (o-neu-reun mu-seun yo-i-ri-e-yo)

      Hari ini hari apa?

나 : 오늘은 수요일이에요
      (o-neu-reun su-yo-i-ri-e-yo) 
  
      Hari ini hari Rabu.

Menggunakan 요일 (yo-il) untuk bertanya nama hari.

가 : 내일은 무슨 날이에요?
      (nae-i-reun mu-seun na-ri-e-yo)

      Besok hari apa?

나 : 내일은 크리스마스예요
      (nae-i-reun keu-ri-seu-ma-seu-ye-yo)

      Besok hari Natal.



Terkahir adalah kata hari yang terkait durasi( lamanya)

하루 (ha-ru) : 1 hari

이틀 (i-teul) : 2 hari

사흘 (sa-heul) : 3 hari

나흘 (na-heul)  : 4 hari

Kata tersebut sering di jumpai di bungkus obat.

Itulah sedikit penjelasan tentang nama Hari dan kegunaannya yang saya ketahui. Semoga bisa menjadi referensi buat kalian yang sedang belajar Bahasa Korea.

Mohon maaf jika ada kesalahan. Jika ada materi yang terlewat yang mungkin anda tahu silahkan di share di kolom komentar.

안녕히가세요.



Kamis, 13 Januari 2022

Eps-topik dan Cara Lulus dengan Mudah

 Mengenal Tes Kemampuan Bahasa Korea

Eps-topik atau yang lebih akrab disebut tes bahasa korea untuk CTKI Korea Selatan.
Sebenarnya EPS merupakan singkatan dari Employment Permit System, sedangkan TOPIK merupakan singkatan dari Test of Proficiency in Korean. Jika digabungkan, Eps-topik mempunyai arti tes kemampuan berbahasa Korea diperuntukkan perizinan ketenagakerjaan yang ditujukan bagi mereka yang ingin kerja di Korea.





Mas tes Korea susah nggak?
Mas tes Eps-topik susah nggak?
Berapa minimal nilai untuk lulus mas?
Berapa kuota kelulusan tahun ini?

Banyak pertanyaan yang hampir sama seperti di atas. Jika saya di tanya susah atau tidak? Jawaban saya TIDAK!! Asalkan ada kemauan dan giat belajar serta doa tentunya.

Karena semua tidak ada yang tidak mungkin. Daripada mikir susah, kuota banyak atau tidak, nilai minimal kelulusan berapa? Lebih baik fokus untuk belajar dan berdoa.

Perlu di ingat, nilai minimal kelulusan itu tidak bisa dipatok seperti kkm di sekolah. Nilai minimal kelulusan tergantung kuota terpenuhi pada tahun diadakan tes itu. Kelulusan sistem point diambil secara rangking dari nilai tertinggi.
Kuota kelulusan tergantung jumlah CTKI yang dibutuhkan di Korea. Mengingat bukan cuma Indonesia saja yang mengirim pekerja ke Korea Selatan. Ada total 16 negara.

Kalo berkaca dari tes tahun-tahun lalu kuota di Indonesia tergolong cukup sedikit daripada peminat yang mengikuti tes.
Rata-rata setiap ada tes peserta yang mendaftar sekitar 30.000 (tiga puluh ribu).  Bahkan bisa lebih.
 Tahun 2015 kuota sekitar 5.000
 Tahun 2016 tidak ada tes.
 Tahun 2017 kuota sekitar 9.000
 Tahun 2018 kuota sekitar 700
 Tahun 2019 kuota sekitar 4.000
 Tahun 2020 kuota sekitar 2.000
 Tahun 2021 masih melanjutkan tes 2020.
 Tahun 2022 kemungkinan ada tes 
Karena proses Eps-topik yang terhenti 2 tahun sejak adanya korona sudah dibuka kembali.

Dengan tidak pastinya tes Eps-topik tiap tahun, jika kalian memasang target minimal kelulusan, besar kemungkinan kalian akan ikut tes lagi tahun depan, dan menunggu lagi dan lagi.

Adapun syarat mengikuti tes Eps-topik diantarnya
  1. Berusia 18-37 tahun saat mendaftar tes
  2. Pendidikan minimal smp sederajat
  3. Tidak sedang dicekal bepergian luar negeri
  4. Tidak pernah dipenjara
  5. Tidak pernah dideportasi dari korea selatan
  6. Tidak buta warna total 
  7. Tidak menderita hbsAg
  8. Tidak menderita paru-paru

Dengan kontrak kerja 3 tahun + 10 bulan
Dengan gaji 1.9 juta won atau sekitar 24 juta belum termasuk lembur. Serta fasilitas asrama, makan ditanggung perusahaan.

Di program Eps-topik ada dua sektor pekerjaan, sektor manufacture dan sektor fishing.

Sangat menggiurkannya bekerja di Korea Selatan sehingga banyak orang yang minat bekerja disana. 

Saya sendiri jujur tertarik dan alhamdulillah sudah lulus pada tahun 2019. Tetapi sampai sekarang belum terbang juga. Semoga semua segera membaik, agar penempatan segera normal.

Oiya tips supaya gampang lulus selain menghafal hangeul, berdoa, mental saat tes juga perlu dipersiapkan.
Masih mau malas belajar? Siap2 saja tes lagi tahun depan. Hehe





250 Kosakata Bahasa Korea Sehari-hari Keterangan Tempat

 Kosakata bahasa korea tentang keterangan tempat



Kalo di artikel sebelumnya saya membahas keterangan waktu Sekarang lanjut keterangan tempat.

Keterangan waktu dan keterangan tempat ini nggak hanya dipelajari orang yang suka K-pop, tapi lebih cocok dipelajari buat para pemula yang sedang belajar bahasa korea buat ikut ujian Eps-topik seperti saya.

Seperti yang kita tahu korea sudah membuka kembali program Eps-topik setelah 2 tahun mandek penempatannya gara-gara korona.
Buat yang masih bingung tentang Eps-topik saya akan bahas di artikel selanjutnya.

Dengan dibukanya kembali program Eps-topik tidak menutup kemungkinan dalam waktu dekat bakal diadakan lagi tes/ujian Eps-topik yang sudah sangat dinantikan CPMI.


Sambil menunggu pengumuman diadakannya ujian Eps-topik alangkah baiknya kita melanjutkan belajar tentang kosakata. Karena kosakata sangat penting untuk menunjang keberhasilan kita melewati tes Eps-topik. Bagi para pemula kosakata keterangan tempat ini wajib dihafal dan dimengerti.

장소 (jang-so) : tempat
     어디 (eo-di) : dimana
     여기 (yeo-gi) : disini
     저기 (jeo-gi) : disana (tempat yang jauh)
     거기 (geo-gi) : disitu


Pengalaman saya belajar bahasa korea saya sering mengelompokkan kosakata yang hampir mirip tetapi mempunyai arti berbeda, supaya saya lebih mudah mengingatnya. Buat kalian yang lagi belajar bisa dicoba cara seperti saya, siapa tau bisa berhasil.

Kata yang mirip dengan 거기
     고기 (go-gi) : daging
     소고기 (so-go-gi) : daging sapi 
     돼지고기 (dwae-ji-go-gi) : daging babi
     닭고기 (dalk-go-gi) : daging ayam
     양고기 (yang-go-gi) : daging domba
     물고기 (mul-go-gi) : ikan
     생선 (saeng-seon) : ikan
     물 ( mul) : air
     몰 (mol) : tidak tahu
     알 (al) : tau
     올라 (olla) : naik 
     내려 (nae-ryo) : turun
     나 (na) : keluar
     들어 (deul-o) : masuk
     돌아 (dol-a) : pulang/kembali


Selain keterangan tempat ada juga 위치 (wi-chi) letak

위치 (wi-chi) : letak 
     위 (wi) : di atas
     아래 (a-rae) / 밑 (mit) : di bawah
     앞 (ap) : di depan
     뒤 (dwi) : di belakang
     안 (an) : di dalam
     밖 (bakk) : di luar
     오른쭉 (o-reun-jjok) : sebelah kanan
     왼쭉 (oen-jjok) : sebelah kiri
     거너편 (geon-neo-pyeon) : di sebrang
     맞은편 (ma-jeun-pyeon) : di sebrang
     옆 (yop) : di samping
     사이 (sa-i) : di antara
     가운데 (ga-un-de') : di tengah-tengah
     중간 (jung-gan) : di tengah-tengah
     근처 (geun-cheo) : di sekitar
     근방 (geun-bang) : di dekat



방향 (bang-hyang) : arah
     앞으로 가세요 (ap-eu-ro ka-se-yo) / 똑바로         (ddok-ba-ro) : kedepan / lurus
     뒤로 가세요 (dwi-ro ka-se-yo) : kebelakang       / mundur
     오른쭉으로 가세요 (o-reun-jjuk-eu-ro                 ka-se-yo) : ke kanan
     왼쭉으로 가세요 (oen-jjuk-eu-ro ka-se-yo) :       ke kiri
     유턴하 (yu-teon-ha) : putar balik
     위로 올라가세요 (wi-ro ol-la-ka-se-yo) :               naik  ke atas
     아래로 내려가세요 (a-rae-ro                                    nae-ryeo-ka-se-yo)  : turun ke bawah
     (으)로 (eu) ro : ke, menuju, melalui
     계단 (kye-dan) : tangga

Itulah sedikit kosakata tentang keterangan tempat (장소), letak (위치) dan arah (방향) yang saya ketahui.
Kiranya ada salah atau kurang mohon diingatkan, dan saya minta maaf.
Semoga segera pulih dari korona, supaya penempatan CTKI korea selatan normal lagi seperti dahulu, yang belum terbang saya doakan segera terbang, dan yang belum ujian saya doakan lulus. 
Terima kasih. Semoga bermanfaat.

250 Kosakata Bahasa Korea Tentang Waktu yang Wajib Kamu Ketahui

 Kosakata Bahasa Korea tentang waktu




Suka nonton drakor tapi masih bingung nunggu subtitel. Saatnya giat belajar menghapal hangeul lagi. Yuk semangat menghafal seperti admin.

Di blog ini aku bakal bagiin beberapa kosakata tentang keterangan waktu bagi pemula yang mudah untuk dipahami dan dihafalkan. 
Seperti yang kita tahu, waktu adalah hal yang sangat penting bagi semua orang. Apalagi bagi orang korea yang melakukan sesuatu serba cepat. Buat yang pengen ngobrol dengan orang korea, atau bahkan pengen ke korea seperti admin, alangkah baiknya kita belajar tentang waktu, supaya kita tidak di sipalsekiya disana.


주 (ju) : minggu
     이번주 (i-beon-ju) : minggu ini
     지난주 (ji-nan-ju) : minggu kemarin
     다음주 (da-eum-ju) : minggu depan
     주말 (ju-mal) : akhir pekan
     주중 (ju-jung)/ 평일 (pyeong-il) : hari kerja
달 (dal) : bulan / 월 (wol) 
     이번달 (i-beon-dal) : bulan ini
     지난달 (ji-nan-dal) : bulan kemarin
     다음달 (da-eum-dal) : bulan depan
년 (nyeon) : tahun
     올해 (ol-hae) : tahun ini
     작년 (jak-nyeon) : tahun kemarin
     내년 (nae-nyeon) tahun depan



일 (il) : hari
     오늘 (o-neul) : hari ini
     어제 (eo-jae) : kemarin
     내일 (nae-il) : besok
시 (si ) : keterangan jam
     시간 (si-gan) : waktu (sebentar)
     기간 (ki-gan) : waktu (lama)
     지금 (ji-geum) : sekarang
     아침 (a-chim) : pagi
     점심 (jeom-sim) : siang
     저녁 (jeo-nyeok) : sore
     밤 (bam) : malam
     새벽 (sae-byeok) : fajar



분 (bun) : menit
Kosata yang mirip 
분 (bun) : jumlah orang
번 (beon) : nomor

오전 (o-jeon) : a.m (pagi) --> 00 - 12
오후 (o-hu) :p.m (malam) --> 12 - 00
Kosakata yang mirip
전에 (jeo-ne) : sebelum
후에 (hu-e) : sesudah

낮  (nat) : siang ( tidak bisa digandeng dengan jam)


Sedikit kosakata tentang keterangan waktu dan kosakata yang hampir mirip tapi arti berbeda. Semoga dengan kosakata yang sedikit bisa cepat hafal. Terima kasih.
Semoga bermanfaat

Jangan lupa tinggalin komentar, jika ada kosakata tentang keterangan waktu atau yang hampir mirip lain, supaya aku juga belajar lagi dan menghafal lagi. 

Yuk, Ketahui Mengucapkan Maaf dalam Bahasa Korea

 Permintaan maaf dalam bahasa korea




"Mianhae mianhaeyo, saranghae saranghaeyo" lirik dari because i miss you

Ada berbagai macam ucapan maaf dalam bahasa korea yang digunakan selain 'mianhae'.
Ada ucapan maaf formal dan ada ucapan maaf informal. Kalo 'mianhae' termasuk formal apa informal ya? Yuk, simak biar nggak penasaran!!

Ucapan maaf dibagi dua yaitu ucapan maaf formal dan ucapan maaf informal.

Ucapan formal biasanya digunakan kepada orang yang lebih tua atau yang dihormati.
Sedangkan ucapan informal biasanya digunakan kepada orang yang sebaya, seumuran, lebih kecil dan teman akrab.



Ucapan maaf formal

미안합니다 (mianhamnida)
미안해요 (mianhaeyo)
죄송합니다 (joesonghamnida)
죄송해요 (joesonghaeyo)

Keempatanya memiliki tingkat kesopanan yang sama. Akan tetapi 'joesonghamnida' dan 'mianhamnida' dianggap lebih sopan dari 'joesonghaeyo' dan 'mianhaeyo'. Sama-sama digunakan kepada orang yang lebih tua dan dihormati.

Ucapan maaf informal

미안하다 (mianhada)
미안해 (mianhae)
미안 (mian)

Meskipun sama-sama informal sebenarnya kata bakunya adalah 미안 (mian). 하다 (hada) atau 해 (hae) adalah imbuhan yang artinya melakukan. Seperti kata informal lainnya, digunakan kepada orang yang seumuran, lebih kecil atau yang sudah akrab.


Sedikit pengenalan tentang bacthim ㅂ beremu ㄴ yang di baca "m".



Batchim adalah huruf konsonan yang terletak di akhir suku kata atau konsonan yang berada dibawah, ada juga yang menyebut konsonan mati. Semua konsonan hangeul merupakan batchim pada akhir suku kata kecuali 'ㄸ, ㅃ, ㅉ' karena tiga huruf konsonan tersebut tidak dapat digunakan sebagai konsonan akhir.

Terima kasih. Semoga bermanfaat.




7 Cara berterima kasih di Korea, sudah tau?

Ucapan terima kasih dalam bahasa korea




Seperti yang saya bilang di blog sebelumnya, orang korea termasuk orang yang ramah dan masih menjunjung tinggi kesopanan. Apalagi kepada orang tua, orang yang berpangkat dan orang yang baru pertama ketemu.


Ucapan terima kasih adalah ungkapan bentuk rasa syukur terhadap sesuatu yang di ucapkan karena bantuan atau pemberian sesuatu. Seperti yang kita tahu, di korea sangat menjunjung tinggi budaya, termasuk budaya menghormati satu sama lain. Ucapan terima kasih contohnya.



     1. 고마워 (gomawo)
Bagi pecinta drakor mungkin sudah tidak asing dengan kata 고마워 (gomawo). Karna kata ini seringkali di gunakan. 'Gomawo' merupakan kata informal. Kata terima kasih ini lebih tepat jika di gunakan kepada teman yang seumuran atau yang lebih kecil.
     
     2. 고마워요 (gomawoyo)
Meskipun lebih sopan karena ada imbuhan 요 (yo) pada akhir kata, tetapi tidak jauh berbeda dengan kata sebelumnya. 'gomawoyo' tetap termasuk kata informal. Dan digunakan kepada orang yang seumuran atau lebih kecil tetapi belom akrab.

     3. 고맙습니다 (gomapseumnida)

'Gomapseumnida' merupakan ucapan formal dalam bahasa korea. Lazim di gunakan kepada orang yang dihormati atau yang lebih tua.


     4. 감사합니다 (kamsahamnida)

'Kamsahamnida' adalah ucapan terima kasih formal dalam bahasa korea. Mekipun sama formalnya dengan 'gomapseumnida' kata 'kamsahamnida' di anggap lebih sopan. Biasanya digunakan dalam pembahasan yang formal, seperti ketemu bos, klien, guru, orang yang dituakan dan sebagainya.




     5. 감사해요 (kamsahaeyo)
'Kamsahaeyo' merupakan ucapan terima kasih dalam bentuk informal. Seperti bentuk informal lainnya, ucapan ini digunakan dalam situasi informal juga, tetapi terkesan sopan.

     6. 감사해 (kamsahae)
'Kamsahae' bentuk 반말 (banmal) atau penyederhanaan dari bentuk informal. Kata ini lebih tepat di gunakan untuk mengucapkan terima kasih kepada teman yang sudah akrab atau yang lebih kecil.

     7. 감사 (kamsa)
'Kamsa' ucapan yang lebih populer di kalangan anak muda dan biasa di gunakan untuk mengucapkan terima kasih kepada teman sebaya, teman akrab atau yang lebih muda. Karna ucapan ini termasuk ucapan kasar.

Ucapan terima kasih di atas punya tingkatan tersendiri. Alangkah baiknya menggunakan kata formal kepada orang yang baru pertama bertemu biar di anggap sopan. Untuk bahasa dalam buku pelajaran lebih sering menggunakan 감사합니다 karena memang bahasa yang baku, dan dianggap paling sopan.
감사합니다